Unidad I Claves y Técnicas de lectura

Manejo del Diccionario


USO DEL DICCIONARIO BILINGÜE INGLÉS - ESPAÑOL
El diccionario bilingüe es una herramienta muy importante cuando se va a leer textos en inglés pues ayuda a encontrar el significado de las palabras desconocidas cuando no se lo puede inferir del contexto.
Algunas recomendaciones para un uso adecuado:
1. Observar las abreviaturas que presenta el diccionario:
      gramaticales (s., a., adv. v.t., v.i., pron., conj., prep.)
      específicas de cada área (bot., geol., quim., mat., etc.).
2. Determinar la categoría gramatical de la palabra que se busca.
    Por ejemplo:
    spring:       v.i. (verbo intransitivo) saltar, brincar, etc
                       v.t. (verbo transitivo) hacer saltar, salir, surgir o brotar (líquidos), etc.
                       s. (sustantivo) muelle, resorte, primavera, etc
                       a. (adjetivo) elástico, primaveral, etc
Puede ocurrir que esa palabra forme parte de una expresión o una frase verbal. En ese caso se buscará en forma completa, tal como aparece en el texto:
    spring up:  nacer, brotar, etc.
    spring a surprise:  dar una sorpresa
    spring a leak:  empezar a salirse
También puede formar una palabra compuesta como:
    springboard:  trampolín
3. Dentro de la categoría gramatical de la palabra que se busca, se elegirá el significado que más se adecue al contexto.
4. Se observarán los ejemplos de uso.
* Observar la entrada de spring en el diccionario:

5. También es importante tener en cuenta las siguientes consideraciones:
    5.1 Con respecto a los verbos:
         a. En inglés los verbos aparecen en su forma base (infinitivo sin to), en consecuencia el pasado, el participio
         pasado y el participio presente de los verbos regulares no figuran en el diccionario.
         b. El pasado y participio pasado de los verbos irregulares remiten a la base verbal en la mayoría de los
         diccionarios. Ejemplo:
wrote (pasado)
remiten a write (base verbal)
written (participio pasado)
         c. Tampoco aparecen los pasados de verbos regulares que duplican consonantes. Ejemplo:
         stopped (pasado y participio pasado) se buscará bajo stop (base verbal)
         d. La tercera persona singular de los verbos en presente no figura en los diccionarios. Por ejemplo :
work (base verbal)works
go y no  goes
studystudies
    5.2 Con respecto a los sustantivos: ellos aparecen en singular. Por ejemplo :
gasgases
property y no  properties
lifelives
    5.3 Con respecto a los adjetivos y adverbios con los sufijos er y est (que indican comparación): ellos no aparecen
    en el diccionario. Por ejemplo:
long (largo)longer (más largo)
 y no  


st (rápido)
the fastest (el más rápido)

 Con un Diccionario, puedes aprender:
-Como deletrear una palabra.
-Lo que significa una palabra.
-Que parte del discurso es la palabra.
-Cuantas silabas tiene la palabra.
-Si una palabra lleva o no mayúsculas.
-Como abreviar una palabra (ex= USA).
-El significado de prefijos y sufijos de una palabra.
Como toda herramienta de estudio, un diccionario bilingüe es valioso si es utilizado correcta y eficientemente. Para lograr esto, es preciso tomar en cuenta los siguientes procesos:
ORDEN ALFABÉTICO:
Las únicas diferencias en el orden alfabético con relación al castellano es que no existen como letras la CH, LL y Ñ. Por lo tanto, la CH se encuentra dentro de la C; y la LL dentro de la L.
ABREVIATURAS:
Es importante que cada persona se familiarice con las abreviaturas utilizadas en su diccionario y conozca su significado, el cual aparece al inicio del diccionario. Estas abreviaturas dan información acerca de la función gramatical de las palabras, sus usos específicos según el área de conocimiento, las palabras que las pueden acompañar, etc. Algunas se relacionan con funciones gramaticales de las palabras, por ejemplo:
S = sustantivo
V = verbo
Adv = adverbio…
Otras indican el campo o tema donde se puede usar la palabra, por ejemplo: Med= medicina; Bio= biología.
PALABRAS O SÍLABAS GUÍA:
Estas aparecen en la parte superior de la página de la mayoría de los diccionarios bilingües para indicar la primera palabra/sílaba (guía izquierda) y la última palabra/sílaba (guía derecha).
FUNCIÓN GRAMATICAL:
En inglés, más que en castellano, una palabra puede tener diferentes significados de acuerdo al lugar que ocupe en la oración. Por ello, es necesario conocer la función gramatical de la palabra que se va a buscar.
Palabras de funciones múltiples: en inglés muchas palabras pueden desempeñar más de una función gramatical y así tener distintos significados.
EL CONTEXTO:
Aún cuando se sigan los pasos anteriores, siempre hay que estar pendientes del contexto para escoger el significado adecuado de una palabra. Una palabra que parezca cognado, debe ser chequeada en el diccionario cuando su significado aparente no suene lógico en el contexto.
SUSTANTIVOS PLURALES:
Las palabras aparecen en forma sencilla sin prefijos ni sufijos, por lo tanto, antes de buscar el sustantivo en plural, se debe convertir el mismo en su forma singular. Por ejemplo, la palabra BODIES se debe llevar a su singular BODY.
Un sustantivo es un objeto, elemento, idea, persona, animal o cosa, en el diccionario se identifican con la abreviatura n.
Ej: Work. Baby. Home. Friend. House. Fruit. Table. Lettuce. Chair. Sentence. Dog. Knife. Manager. Balance. Account. Bank.
Las cosas u objetos se pluralizan con las siguientes reglas:
A) En cuanto a la escritura de un sustantivo, a casi todos se le agrega una “s” al final. Ex: friend, friends fruit, fruits home, homes
B) Solo en cuanto a la pronunciación de un sustantivo, cuando el sonido de la palabra termine en “s”, entonces en plural se pronuncia con terminación “es”. Ex: Lettuce, lettuces; Sentence, sentences y se  Pronuncian asi (letus), (letuses); (sentens), (sentenses).
La regla general de la escritura (A), tiene varia excepciones:
A1) Si la palabra termina en “s, x, o, ch, sh”, entonces para pluralizar, se agrega “es” al final de la palabra. “s, x, o, ch, sh” —— es. Ex: kiss, kisses radish, radishes tomato, tomatoes.
A2) Si la palabra termina en “y”, pero una consonante va antes, entonces la “y” se sustituye por “ies”. Ex: celery, celeries baby, babies Si la palabra termina en “y”, pero una vocal va antes, entonces simplemente se agrega una “s”. Ex: boy, boys. day, days key, keys.
A3) Si la palabra termina en “f o fe”, entonces para pluralizar, se sustituye la “f” o la “fe” por “ves”. Ex: knife, knives leaf, leaves. Excepción: Hay palabras que terminan en f o fe, pero por ser de procedencia extranjera, no obedecen a la regla (A3), por lo que para pluralizarlas, solo se les agrega una “s”: Handkerchief (pañuelo), handkerchiefs; Roof (techo, azotea), roofs; Proof (prueba, evidencia), proofs.
C) Sustantivos irregulares:
Son los que en plural se escriben totalmente diferente o igual a como se escriben en singular: Ex: Singular: plural: man – men; mouse – mice; woman – women; ox – oxen; deer – deer; foot – feet; tooth – teeth; goose – geese; sheep – sheep; child – children.
D) Sustantivos compuestos:
Es una palabra formada de 1, 2 o más palabras, que comúnmente tienen un solo significado y solo se pluraliza la última palabra. Ex: singular: armchair, plural: armchairs; singular: address book, plural: address books.
VERBOS REGULARES E IRREGULARES:
Para buscar el significado de cualquier verbo es indispensable convertirlo en infinitivo, eliminando las terminaciones –S, -ES, IES, -ED, o si es un verbo irregular buscar su forma simple en infinitivo.
ADJETIVOS COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS:
Antes de buscar los adjetivos que termine en ER o EST, se elimina el sufijo.
PALABRAS CON LA TERMINACIÓN ING:
Se busca la palabra base eliminando el progresivo LIVING – LIVE.
PALABRAS COMPUESTAS:
En estos casos, primero se busca el primer elemento leyendo todo su significado hasta conseguir un guión junto con el segundo elemento.

En el siguiente link el vídeo contiene Tips y recomendaciones a seguir en el desarrollo del Programa, así como el primer contenido, Técnicas de Lecturas. 


Cuando estés trabajando con el ordenador, te recomendamos un excelente diccionario online: www.wordreference.com
Ahora bien, te pones a buscar una palabra, y te puedes encontrar con dos problemas:


  • Resulta que tiene varios significados y no sabes cuál escoger. Te recomendamos que realices una búsqueda inversa, es decir, una vez que tienes los posibles significados en español, buscar del español al inglés aquella palabra que creas que pueda ser, a ver si cuadra con el uso que estás consultando. Si no es así, busca otra palabra en español y así sucesivamente. Ya sabemos que puede parecer aburrido, pero tómatelo como un juego, es la mejor manera de aprender.
  • No encuentras la palabra o expresión ni en el más gordo de los diccionarios inglés-español-inglés: utiliza entonces tu diccionario inglés-inglés. En estos diccionarios encontrarás ejemplos de oraciones muy útiles para aprender a utilizar las palabras. En Internet tienes éste: http://dictionary.reference.com/. También puede resultarte muy productivo utilizar un diccionario tipo “Thesaurus”, que agrupa palabras, por lo que te ayudará a aprender los sinónimos y “familiares” de una palabra.

 EJERCICIO (solo de Practica )

Consulta la sección de abreviaturas y escribe las que se te piden a continuación


a) Adverbio ____________
b) Arquitectura __________
c) Conjunción __________



Localiza las siguientes palabras y escribe los significados que tienen dependiendo de la función gramatical y ordénalas alfabéticamente
a) ground
b) soap
c) remain
d) root
e) light
f) look
Traduce a español las siguientes palabras. Da el significado de acuerdo a lo que comprendes.
1.Young people like to speak English.
2.The children like to play in the afternoon.
3.The play produced by the Drama Club was a success.
                                                                                                                                                        

















Comentarios